4. L'autonomie et les interférences dans le processus journalistique
Au quotidien, le journaliste du Sénat utilise un processus de rétro-alimentation fort courant dans l'activité professionnelle et décrite par le sociologue BOURDIEU comme étant l'effet circulaire 1145 ( * ) . C'est une espèce d'effet domino où le contenu d'un support influence le contenu de l'autre. La vision des faits d'un professionnel interfère sur celle de l'autre, même dans des supports concurrents. MATHIEN note que cette routine de copiage intermédiaire est un instrument pour compléter, approfondir et même vérifier les informations que certains médias, en particulier les plus fragiles, sont obligés d'utiliser, en s'informant auprès du segment des médias détenteurs de renom et de prestige 1146 ( * ) .
DE BONVILLE nous alerte aussi sur le fait que la sélection des faits est une grande opération intertextuelle 1147 ( * ) . Une opération par laquelle se déroule un processus d'appropriation de contenus et de discours d'autres, qui se consolident en un nouveau discours, construit à partir de multiples collages. Les supports de communication trouvent les uns chez les autres leurs référentiels pour la prise de décision à divers moments de la production journalistique. Les journalistes passent une grande partie de leur temps à s'informer dans les textes d'autres journalistes. Ceci est perceptible depuis la sélection des faits à couvrir, jusqu'à l'espace éditorial dont l'information va bénéficier au moment de sa diffusion.
Dans le cas des médias du Sénat, la recherche a permis de constater que cette rétro-alimentation s'effectue à deux niveaux 1148 ( * ) . L'un est le niveau interne, où un média du Parlement influence la production d'un autre. À l'Agência Senado de Notícias et au Jornal do Senado, la lecture de la production interne est une routine obligatoire, selon le Manuel de Rédaction de ces supports.
Le reporter doit commencer ses activités quotidiennes par la lecture du Jornal do Senado et la consultation des sujets de l'Agence, disponibles sur le réseau, pour se renseigner sur ses tâches et prendre connaissance des activités de la Maison. En plus de s'informer, il doit analyser son propre travail réalisé la veille et observer les possibles modifications - de contenu et de forme - faites dans le texte 1149 ( * ) .
TABLEAU 3.9
LES SOURCES DE RÉTRO-ALIMENTATION
Les routines de rétro-alimentation |
Journalistes du Sénat |
Correspondants parlementaires |
|
L'étape préliminaire de la production journalistique |
|||
J'ai l'habitude de me renseigner préalablement sur les sujets en consultant : |
Les pages web |
94,11 % (1°) |
88,00 % (2°) |
D'autres journaux |
90,20 % (2°) |
96,00 % (1°) |
|
L'Agência Senado |
84,31 % (3°) |
60,00 % (4°) |
|
Mes sources dignes de confiance |
80,39 % (4°) |
96,00 % (1°) |
|
Le portail web du Sénat |
70,59 % (5°) |
58,00 % (5°) |
|
Mes collègues de profession. |
60,78 % (6°) |
74,00 % (3°) |
|
Le Jornal do Senado |
60,78 % (7°) |
30,00 % (6°) |
|
L'étape de développement de la production journalistique |
|||
Pour mes articles, si nécessaire, j'accompagnerai et je m'informerai par rapports aux faits par le biais de diffusion radiophonique ou télévisuel |
De la Rádio e/ou de la TV Senado. |
94,12 % (1°) |
90,00 % (1°) |
De quelconque antenne concurrente |
84,31 % (2°) |
82,00 % (2°) |
|
Pour mes articles, si nécessaire, j'utiliserai des citations et des déclarations entre guillemets, non témoignées par moi, mais diffusée par |
un des MSSF. |
70,59 % (3°) |
64,00 % (3°) |
quelconque support de la presse traditionnelle. |
25,49 % (4°) |
34,00 % (4°) |
|
L'étape de bouclage du contenu/produit journalistique |
|||
Avant de boucler mon article, j'ai l'habitude de vérifier ce qui a été diffusé par : |
un des MSSF |
66,66 % (1°) |
38,00 % (2°) |
quelconque support de la presse traditionnelle. |
62,74 % (2°) |
84,00 % (1°) |
|
Et au cas où il existe des nouvelles données je pourrais changer ou compléter mon article à partir des informations diffusées par : |
un des MSSF |
79,41 % (1°) |
73,68 % (1°) |
quelconque support de la presse traditionnelle. |
75,00 % (2°) |
50,00 % (2°) |
Source : Élaboration personnelle à partir des données recueillies dans l'enquête de terrain - Brésil 2005
Le second niveau est externe. Les journalistes des MSSF puisent dans les informations de la presse traditionnelle 1150 ( * ) . À la Rádio Senado, la lecture permanente des journaux et des magazines est formellement recommandée, elle est considérée comme un mode de formation permanente pour le bon développement professionnel du radiojournaliste.
Le journaliste de la Rádio Senado - souligne le Manuel de Rédaction de la station - travaille sur pratiquement tous les types d'information : politique nationale et internationale, économique, scientifique, culturelle, sportive, juridico-constitutionnelle, criminelle - enfin, tout l'agenda national et international, ainsi que la vie et le quotidien des personnes. Tout ceci est l'objet de débats, de lois et de discours au Congrès National. Pour cette raison, il est important d'avoir un bon niveau d'information sur tous les sujets. L'unique façon d'y parvenir est de toujours lire les principaux journaux et magazines et de suivre les activités du législatif 1151 ( * ) .
Une autre caractéristique constatée est que cette rétro-alimentation s'effectue à divers moments du processus de construction de la nouvelle, de le newsmaking, depuis le processus de définition et de sélection des sujets à couvrir jusqu'à la conclusion finale des informations diffusées, que ce soit sur support imprimé ou audiovisuel (voir tableau 3.9). Dans l'enquête auprès du groupe test, nous avons constaté que 90 % d'entre eux ont l'habitude de s'informer au préalable sur le sujet en lisant d'autres journaux de la presse traditionnelle. Dans le travail de la Production, citée auparavant, la lecture des journaux et des agences de presse a un poids important.
Au Sénat, la rétro-alimentation interne est importante, mais dans des dimensions moindres. Le pourcentage de lecture de la production journalistique des autres chute à 60 % quand la source d'information indiquée est le Jornal do Senado 1152 ( * ) . L'Agência Senado de Notícias est une source d'information plus recherchée. Huit journalistes sur dix ont l'habitude de s'y informer au préalable 1153 ( * ) .
L'Internet s'est également révélé une base importante pour ce groupe de professionnels. Les portails des institutions externes (94 %), tout comme le portail du Sénat lui-même (70 %), sont des sources habituelles de collectes d'informations préalables. Le web, dont le degré d'importance est équivalent aux sources personnelles considérées comme fiables (80 %), se montre plus important que les collègues de la profession, qui sont consultés en routine par six professionnels du Sénat sur dix.
Ces données révèlent qu'avant même de sortir pour vérifier la nouvelle qu'il lui incombe de tirer au clair, le journaliste se repère préférentiellement sur les pages web et par la lecture des journaux. Les objectifs de cette lecture seraient de mieux prendre connaissance de l'actualité et de favoriser la confrontation de diverses interprétations. Dans la réalité journalistique nationale, la consultation d'Internet se consolide actuellement comme une pratique routinière des professionnels, comme l'explique DEL BIANCO.
Le processus de recherche et de recueil d'informations sur le réseau (Internet) présente d'innombrables avantages pour la production de la nouvelle. Il permet aux journalistes de se renseigner rapidement sur ce qui a déjà été écrit sur le sujet à traiter ; il rend les contacts avec les sources interactifs, il permet l'élargissement et la sélection des sources d'information ; il accélère la recherche de données, la recherche et la consultation de fichiers publics, de bibliothèques, d'organes publics ; il facilite la collecte d'une plus grande quantité d'information dans un moindre espace de temps ; en plus d'augmenter le potentiel de reportage à distance et du travail hors des rédactions dans des lieux éloignés 1154 ( * ) .
De cette façon, le journaliste pense qu'il réduit le degré d'incertitude sur un thème donné et cherche à ne pas être supplanté par la concurrence 1155 ( * ) . Indépendamment de son efficacité, il s'agit d'une routine généralisée, qui a aussi été constatée par TRAVANCAS dans les rédactions de la ville de Rio de Janeiro. Une fois qu'il a lu les sujets, les informations et les suggestions, le journaliste va jeter un oeil sur les journaux du jour, en faisant attention pour voir s'il y a une nouvelle sur le thème, pour se renseigner sur le sujet 1156 ( * ) .
Les actualités produites par l'Agência Senado ont un poids égal à celui de sources personnelles fiables. Au troisième plan, mais encore important, supérieur a 60 % des personnes interrogées, apparaissent comme sources primaires d'information le portail du Senado Federal, le Jornal do Senado et les collègues de la profession. Ce profil révèle une caractéristique soulignant l'importance pour ces professionnels de travailler avec des informations considérées comme officielles. Par contraste, pour 96 % des journalistes du groupe contrôle, la consultation des sources personnelles fiables est la principale routine professionnelle. D'après les chiffres constatés, ces professionnels tendent à ne pas consulter leurs collègues de la profession 1157 ( * ) , ce qui s'explique par la culture de l'information exclusive, le scoop journalistique, la concurrence entre supports et entre professionnels 1158 ( * ) , qui n'est pas une préoccupation pour le groupe test, puisque sa production sera distribuée à la presse en général, en plus, bien sûr, de la diffusion au public 1159 ( * ) .
Chez les journalistes du Sénat qui disposent d'une autonomie de définition des sujets à couvrir (47 % de l'ensemble étudié), la totalité a l'habitude de lire auparavant la presse traditionnelle, journaux et agences, et 70 % commencent par la lecture préalable des informations publiées par le Jornal do Senado ou par l'Agência Senado 1160 ( * ) . Ceci indique que la perception journalistique de cette fraction de professionnels est influencée par la production d'informations par autrui, avant même de définir les thèmes qui seront couverts dans la journée.
L'influence persiste, à un degré plus ou moins grand, durant le processus de quête d'information et de rédaction de la nouvelle. La grande majorité des professionnels consultés ne voit pas de problème dans le fait de réaliser ses articles en s'informant à distance ou en accompagnant les faits via la retransmission radiophonique ou télévisée d'un autre média traditionnel (84 %) et encore moins si la transmission radiophonique ou télévisuelle est de la Rádio et/ou de la TV Senado (94 %).
Il existe cependant, chez les journalistes du MSSF, une plus grande résistance à utiliser des citations entre guillemets qui n'ont pas été recueillies directement par le professionnel, mais divulguées par un autre support de la presse traditionnelle. Alors que 74 % du groupe test récuse une telle pratique, la résistance dans le groupe contrôle chute à 66 %. Le schéma s'inverse quand la référence est un média du Sénat. La confiance dans les pairs fait que 70 % admettent la possibilité d'utiliser une déclaration, une citation entre guillemets, qui n'a pas été recueillie personnellement, mais divulguées dans un média du Sénat. Il en est de même pour 64 % des membres du groupe de correspondants parlementaires. Il faut souligner qu'il n'est pas rare d'observer des reporters des supports imprimés du Sénat accompagnant pour la TV ou pour la Rádio Senado les faits qu'ils ont été chargés de couvrir.
Le fait que six journalistes correspondants parlementaires (setoristas) sur dix utilisent les contenus des médias du Sénat révèle que la presse traditionnelle accorde de la crédibilité au média de source en question. Cette conclusion est renforcée par le fait que neuf setoristas sur dix admettent la possibilité, dans la production de leurs textes, de suivre à distance et de s'informer sur les faits au travers des transmissions radiophoniques ou télévisuelles de la Rádio et/ou de la TV Senado. C'est une confiance supérieure à celle accordée aux stations de radio et de télévision traditionnelles. Dans cette seconde situation, la fraction qui adopterait un comportement équivalent chute à huit journalistes interrogés sur dix.
Le processus de rétro-alimentation a également lieu après la rédaction des textes. L'habitude de vérifier et de comparer la production personnelle avec celle qui a été divulguée par les supports concurrents - télé, radio, Internet, etc. - touche 63 % des professionnels des MSSF et s'élargit à un pourcentage de 66,7 % lorsque le contrôle est effectué avec les informations produites par les médias internes. Parmi les journalistes qui comparent leurs textes avec ceux de la presse traditionnelle, 75 % admettent que, en présence de données nouvelles, ils modifieraient ou compléteraient leur propre texte. Le même comportement serait adopté par 80 % de ceux qui vérifient les contenus auprès des médias internes du Parlement 1161 ( * ) . La raison de cette pratique n'a pas été identifiée, mais la peur de ne pas divulguer une information complète, sans erreurs, peut en être la cause première.
* 1145 BOURDIEU, Pierre, 1997, p. 9.
* 1146 MATHIEN, Michel, 1992, p. 166-167.
* 1147 DE BONVILLE, Jean de, 2001, p.17/18.
* 1148 Le groupe contrôle, comme nous le démontrerons plus loin, puise également dans la concurrence et dans les médias du Sénat.
* 1149 O repórter deve começar suas atividades diárias com a leitura do Jornal do Senado e consulta à pauta da Agência, disponível em rede, para inteirar-se de suas tarefas e tomar conhecimento das atividades da Casa. Além de informar-se, ele deve analisar o próprio trabalho realizado no dia anterior e observar possíveis alterações - de conteúdo e forma - feitas no texto. Cf. AGENCIA SENADO et JORNAL DO SENADO, 2003, p. 18.
* 1150 En 2003, en observant les routines professionnelles des journalistes recrutés par les chaînes parlementaires françaises - Sénat Public et LCP/AN - il a été possible de constater une grande interférence des médias externes dans le processus de construction journalistique dans ces rédactions. Une des principales sources consultées était l'Agence France Presse, les deux chaînes étant abonnées au service d'information de l'AFP. Bien que le Senado Federal brésilien soit client de certaines agences de presse, une consultation en routine de telles agences par les MFSF n'a pas été rapportée.
* 1151 O jornalista da Rádio Senado trabalha com praticamente todos os tipos de informação: política nacional e internacional, econômica, científica, cultural, esportiva, jurídico-constitucional, criminal - enfim, toda a agenda nacional e internacional, além da vida e do cotidiano das pessoas. Tudo isso é objeto de debate, de leis e discursos no Congresso Nacional. Por isso, é importante um bom nível de informação sobre todos os assuntos. A única forma de conseguir isso é ler sempre os principais jornais e revistas e acompanhar as atividades do Legislativo. Cf. RÁDIO SENADO, Manuel de Rédaction, Chapitre Journalisme.
* 1152 Pour obtenir ce pourcentage, nous n'avons pris en considération que les réponses des professionnels qui travaillent dans les autres médias du Sénat, en ne tenant pas compte de ceux qui travaillent pour le Jornal do Senado lui-même.
* 1153 Dans le groupe contrôle, 96 % des journalistes accrédités consultés ont l'habitude de s'informer en lisant d'autres journaux, 30 % lisent le Jornal do Senado et 60 % l'Agência Senado.
* 1154 O processo de pesquisa e recolha de informações na rede (de Internet) apresenta inúmeras vantagens para a produção da notícia. Permite aos jornalistas se inteirarem rapidamente sobre o que já foi escrito sobre o assunto a tratar; torna os contatos com as fontes interativos; possibilita a ampliação e seleção de fontes de informação; agiliza a busca de dados, pesquisa e consulta a arquivos públicos, bibliotecas, órgãos públicos; facilita a coleta de maior quantidade de informação num menor espaço de tempo; além de aumentar o potencial de reportagem à distância e do trabalho fora das redações em locais remotos. DEL BIANCO, Nelia R., 2004, p. 6.
* 1155 RIEFFEL, Rémy, 1984, p.110-119.
* 1156 Uma vez lida a pauta as informações e sugestões, o jornalista vai dar uma olhada nos jornais do dia, prestando atenção se há alguma notícia sobre o tema, para se inteirar do assunto. TRAVANCAS, op. cit. p. 29.
* 1157 L'existence d'un système compétitif entre les journalistes, en particulier ceux qui couvrent le Congrès National, n'est pas unanimement acceptée. Il y aurait dans la presse traditionnelle, où il n'y a pas de stabilité de l'emploi et où les exigences des entreprises sont grandes, un mécanisme d'utilisation des informations des supports concurrents. Ce mécanisme serait une forme d'auto-préservation du professionnel. En étant sûr que ses textes comportent les mêmes thèmes que le concurrent, le risque d'omission d'un thème, de faire une gaffe - de tomar um furo, selon le jargon brésilien - et en conséquence de subir des sanctions, est moindre. L'affirmation de l'existence de cette pratique est du journaliste Augusto Nunes, qui a déjà assumé la direction de journalisme de plusieurs supports brésiliens. Pour lui, au Congrès National, par exemple, est formé un véritable pool de journalistes pour éviter qu'aucun collègue ne fasse une gaffe. En fin d'après-midi, il y a une réunion de journalistes (de différents médias) qui échangent des phrases : c'est pour cela que vous lisez le même reportage sur le Congrès dans tous les journaux. Non pas que celui-ci soit important, mais parce que c'est celui qui a été organisé par le pool. (apud VIEIRA, Geraldo, 1991, p. 28)
* 1158 Pour plus de détails sur le fonctionnement de la presse dans un système hyperconcurrentiel, voir CHARRON, Jean et DE BONVILLE, Jean, 2004-B
* 1159 Pour ce qui concerne Internet, 88 % des membres du groupe contrôle a l'habitude de consulter des portails sur le web et 58 % s'informent en routine sur le portail du Senado Federal. Ce portail met d'habitude à disposition l'agenda des travaux parlementaires, des votes dans les commissions et en plénière, les intégrales de projets de lois, la base juridique, les curriculums parlementaires, etc.
* 1160 Dans le groupe contrôle, la lecture de la presse traditionnelle comme source d'inspiration pour les sujets du jour atteint 97,7 % et 45,4 % quand la source est représentée par les informations diffusées par le Jornal do Senado et l'Agência Senado de Notícias.
* 1161 Cette habitude ne diffère pas de celle des membres du groupe contrôle. 84 % de ces derniers comparent leurs productions avec les supports concurrents - TV, radio, Internet etc. - et 38 % avec le contenu des MSSF. Dans le premier cas, un journaliste sur deux analyse la production concurrente, et modifierait ou compléterait son texte, et dans le second cas la modification du texte concerne 73,68 % des journalistes qui ont la même habitude.