Question de Mme GARRIAUD-MAYLAM Joëlle (Français établis hors de France - Les Républicains) publiée le 28/01/2021

Mme Joëlle Garriaud-Maylam interroge M. le secrétaire d'État auprès du ministre de l'Europe et des affaires étrangères, chargé des affaires européennes sur l'utilisation du français dans les institutions européennes.

Elle rappelle que le français est langue officielle et langue de travail des institutions de l'Union européenne, conformément au règlement CE n° 1/1958 du 6 octobre 1958. Et que les représentants français au sein de ces institutions sont chargés de s'assurer qu'il y ait une interprétation dans notre langue, y compris dans les réunions informelles.
Elle tient à souligner qu'à l'heure du Brexit, la question de l'emploi du français dans les instances de l'Union européenne se pose avec encore plus d'acuité qu'avant cette séparation entre le Royaume-Uni et l'Union européenne. Il lui paraît en effet très important de renforcer l' « Europe des langues » en application de la devise « in varietate concordia ». La France porte d'ailleurs depuis très longtemps l'idée d'introduire les notions de plurilinguisme et de l'apprentissage de deux langues étrangères obligatoires. Il lui semble également nécessaire de promouvoir de façon plus systématique des cours de français pour les parlementaires européens, les collaborateurs et le personnel des institutions européennes.

Elle rappelle en outre que ni l'Irlande, ni Malte, qui sont les deux pays membres de l'UE où l'on parle anglais, n'a demandé que l'anglais figure parmi les langues officielles de l'Union.
Elle souhaite donc savoir quelles mesures seront concrètement mises en place pour promouvoir et garantir durablement l'apprentissage et l'utilisation du français au sein des institutions européennes.

- page 485

Transmise au Ministère auprès de la ministre de l'Europe et des affaires étrangères, chargé de l'Europe


La question est caduque

Page mise à jour le